Ako ne mogu živeti kao kralj sa èašæu, barem mogu umreti kao kralj sa èašæu.
Se non posso vivere onorevolmente da re, posso almeno morire onorevolmente da re.
Jedino znam da ne mogu živeti bez tebe.
So solo che non posso vivere senza di te.
Došao sam ti reæi da ne mogu živeti bez tebe, i da sam spreman prihvatiti sve što je bilo, iako mi ništa nije jasno.
Ero venuto per dirti che non potevo vivere senza di te, che ero pronto a capire tutto, ma ora questo non ha più senso.
Mene je Bog uèinio jakim tako da mogu živeti svoj život!
Il mio Dio mi rende forte affinché io possa vivere la mia vitau
A samo bogovi mogu živeti na Olimpu.
E solo gli dei possono vivere sul monte Olimpo.
Kad me ljudi pitaju kako mogu živeti uz jeftinu ženu i dva derišta, nije me briga.
La gente mi chiede come faccio a stare con una moglie che mi ha tradito, e due bambini terribili che non sono neanche miei.
Pozitivni i negativni ne mogu živeti zajedno.
Positivo e negativo non possono esistere l'uno accanto all'altro.
Ako ne želiš da me priznaš kao jednakog èlana domaæinstva, onda više ne mogu živeti tu.
Se non vuoi riconoscermi come un membro paritario di questa casa, allora non posso piu' stare qui.
Onda sam mu rekao ako ne želi da me prizna kao ravnopravnog èlana domaæinstva da tamo više ne mogu živeti.
E poi gli ho detto che se non intende riconoscermi come un membro paritario della casa, allora... Non posso piu' vivere li'.
Sve što sam uradio, mogu živeti s tim.
Posso convivere con tutto quello che ho fatto.
Ako mu moram prestraviti ženu da se zaustavi, mogu živeti s tim.
E se devo terrorizzare sua moglie per impedirlo, me ne faccio una ragione.
Pa, ja sam trudna, i ja ne mogu živeti u ovoj kuæi nakon onoga šta se dogodilo!
Beh, io sono incinta e non posso continuare a vivere in questa casa... dopo quello che ci e' successo qui dentro!
Kaja, ne mogu živeti sa onim što sam uradio.
"Kaja... non posso convivere con quello che ho fatto.
Biti voljan da umreš tako da èast i pravda mogu živeti
# Disposto a morire # # Perche' onore e giustizia possano vivere #
I uvek poželim, da mogu živeti poput tih divljih cvetova.
Ho sempre desiderato poter vivere come uno di questi fiori selvatici.
Mislim da ne mogu živeti s tim.
Non credo di poter vivere con questo peso.
Pogrešio sam... kada sam mislio da mogu živeti dvostrukim životom.
Mi sbagliavo... a pensare di poter avere entrambe le cose.
To kako se sada oseæam, ne mogu živeti sam sa sobom.
Per come mi sento ora, non posso vivere con me stesso.
Ako ne mogu živeti pod mojim uslovima, u zatvoru sam u svakom sluèaju.
Se non posso vivere alle mie condizioni... sono comunque in prigione.
Kad sam èuo da je mrtva, znao sam da ne mogu živeti bez nje.
Quando ho scoperto che era morta, sapevo di non poter vivere senza di lei.
Uvideo sam, isto kao i ti, da dobar otac i dobar odmetnik ne mogu živeti u istome èoveku.
E ho capito, come forse anche tu a tuo tempo... che un vero fuorilegge non puo' essere un buon padre, e viceversa.
Ne mogu živeti kao porculanska lutka, i nemam ideje kako da poništim proklete èini.
Non posso vivere come una bambola di porcellana, e non ho idea di come annullare quel dannato incantesimo.
Ali ja ne mogu živeti pod Klausovim krovom i biti alfa kojeg èopor zaslužuje.
Io non posso vivere sotto lo stesso tetto di Klaus ed essere l'Alfa che questo branco merita.
Imala je takav um i vatru da sam otkrio da ne mogu živeti bez nje.
Aveva una sagacia... E un tale spirito che mi ritrovai a non poter fare a meno di lei.
Ljudi su došli iz svih krajeva sveta, nadajuæi se izgraditi bolju buduænost gde Ijudi i evoi mogu živeti u miru.
Persone provenienti da tutto il mondo si sono ritrovate, nella speranza di costruire un futuro migliore... dove gli umani e gli EVO potessero coesistere in pace.
Da li si znao da neke od ovih vrsta mogu živeti do 200god?
Lo sapevi... che alcune di queste specie possono vivere fino a 200 anni?
Dali su mi prostora za disanje, ali ne mogu živeti na sažaljenju zauvek.
Mi hanno concesso del tempo, ma non posso appoggiarmi per sempre alla loro compassione.
Ne mogu živeti na brodu bez tebe.
Non posso vivere senza di te su questa nave.
Reci cu Marku za Džeka, i rizikovati da ga povredim tako da ne mogu živeti sa tim.
Dire a Mark di Jack, rischiando di farlo soffrire fino a odiare me stessa.
Držim se svoje muzike jer samo tako mogu živeti na ovom svetu.
Mi basta la mia musica, e' il solo modo di vivere che conosco al mondo.
Moraju koristiti bilo koja sredstva koja imaju... da mogu živeti sa uspomenama koje nose.
Devono usare qualunque mezzo riescano a trovare per... convivere coi ricordi che si portano dietro.
Žele pravdu, a to znaèi da slobodno mogu živeti i raditi u ovoj zemlji bez da ih teroriše vladin sudija ili FBI agent željan moæi.
Il loro amico è stato assassinato. Volevano giustizia, inclusa la possibilità di vivere e lavorare in questo Paese senza essere perseguitati da un giudice appuntato dal governo o da un agente dell'FBI assetato di potere.
Ne mogu živeti život ako stalno gledam unazad.
Non posso vivere la mia vita se continuo a guardarmi indietro.
Ova bezglava tela mogu živeti od prilike jedan dan, ali ne rade mnogo šta.
Questi corpi decapitati posso vivere per circa un giorno, ma non fanno molto.
Ostavila je san o Bliskom istoku, kao celini gde ljudi različitih vera mogu živeti zajedno.
Ha lasciato il sogno di un Medio Oriente unito, e un'unità dove persone di diverse fedi potevano vivere insieme.
Da li je ovo svet koji želimo da naša deca koja vrlo lako mogu živeti sto godina, naslede?
È questo il mondo che vogliamo lasciare ai nostri figli, che potrebbero vivere fino a essere centenari?
Mogu živeti unutar likova vrlo različitih od sebe.
Posso vivere dentro personaggi molto diversi da me.
0.68014597892761s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?